手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

"have a monkey on your back"是什么意思?

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。

Today we talk about an expression, or idiom, involving an animal – a monkey to be exact.

今天我们谈论一个涉及一种动物——确切地说是猴子——的习语。

Monkeys are intelligent animals, and they often do funny things.

猴子是聪明的动物,它们经常做有趣的事情。

So, the English language has some monkey expressions that describe a fun situation.

所以,英语中有一些有关猴子的短语是用来描述有趣的情况的。

For example, to monkey around means to do things that are not useful or serious.

例如,monkey around(胡闹,捣蛋)的意思是做一些无用或不严肃的事情。

And if something is more fun than a barrel of monkeys, it is very fun!

如果某件事比“一桶猴子”更有趣,那这件事就太有趣了!

But what if you had to carry a monkey around with you every minute of every day ... on your back?

但如果你每天每时每刻都背着一只猴子走来走去……会怎么样呢?

That may not be so fun.

那可能就没那么有趣了。

And that brings us to today’s expression – to have a monkey on your back.

这就引出了今天的短语——to have a monkey on your back(压力山大;重担在肩)。

If you have a monkey on your back, you have a problem that cannot be easily solved.

have a monkey on your back的意思是你有一个不容易解决的问题。

And you possibly have had that problem for a long time.

你可能已经有这个问题很长一段时间了。

To have a monkey on your back can also mean to carry a great emotional weight.

have a monkey on your back也可以表示承受巨大的情感负担。

This weight comes from a bad decision or perhaps a feeling that you have done something wrong.

这种重量来自一个错误的决定,或者可能来自你做错了某件事后的感觉。

But the expression is used in more situations than that.

但这个短语可以在更多的情况下使用。

It is often used to describe a serious problem, worry, or concern that makes life difficult or unpleasant.

它经常被用来描述使生活变得困难或不愉快的严重的问题或担忧。

Sometimes we use this idiom to describe a situation that is not our fault.

有时我们用这个习语来形容一种不是我们的错的情况。

It could be a hardship or condition from which we suffer.

这可能是一种困难,即我们所遭遇的境况。

Here are some examples.

下面是一些例子。

A man grew up in extreme poverty.

一个人在极端贫困的环境中长大。

For a time, it was a monkey on his back.

有一段时间,他压力山大。

But getting a good education was the first step to getting the monkey off his back.

但是,接受良好的教育是让他摆脱困境的第一步。

If a woman has a gambling, alcohol, or drug addiction, we could say she has a monkey on her back.

如果一个女人有赌瘾、酒瘾或毒瘾,我们可以说她赌瘾/酒瘾/毒瘾缠身。

It could last for many years or even a lifetime.

它可能会持续很多年,甚至一辈子。

However, if she could solve or end the problem, we could say she finally got the monkey off her back!

然而,如果她能解决这个问题,我们可以说她终于摆脱了困境!

There is another expression that also means having a monkey on your back.

还有另一个短语,意思和“have a monkey on your back(压力山大;重担在肩)一样”。

That expression is a millstone around someone’s neck.

这个短语是a millstone around someone’s neck。

A millstone is a very large, heavy stone used for grinding things such as grain or corn.

磨石是一种非常大、很重的石头,用于研磨谷物或玉米等东西。

It crushes things easily.

它很容易把东西压碎。

So, we also use the word millstone to describe a serious responsibility, problem, or concern.

因此,我们也用“磨石”来形容严重的责任、问题或担忧。

For example, student debt is a millstone for many young people.

例如,学生债务对许多年轻人来说是一个沉重的负担。

We could also say the debt is a millstone around their necks or a monkey on their backs.

我们也可以说,债务让他们不堪重负。

And that’s all the time we have for this Words and Their Stories! Until next time … I’m Anna Matteo.

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容。下次见。我是安娜·马特奥。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。